Understanding Shakespeare > Linguistic, historical, textual, and editorial problems
Since the days of Shakespeare, the English language has changed, and so have audiences, theatres, actors, and customary patterns of thought and feeling. Time has placed an ever-increasing cloud before the mirror he held up to life, and it is here that scholarship can help.
Problems are most obvious in single words. In the 21st century, presently, for instance, does not mean immediately, as it usually did for Shakespeare, or will mean lust, or rage mean folly, or silly denote innocence and purity. In Shakespeare's day, words sounded different, too, so that ably could rhyme with eye or tomb with dumb. Syntax was often different, and, far more difficult to define, so was response to metre and phrase. What sounds formal and stiff to a modern hearer might have sounded fresh and gay to an Elizabethan.
Ideas have changed, too, most obviously political ones. Shakespeare's contemporaries almost unanimously believed in authoritarian monarchy and recognized divine intervention in history. Most of them would have agreed that a man should be burned for ultimate religious heresies. It is the office of linguistic and historical scholarship to aid the understanding of the multitude of factors that have significantly affected the impressions made by Shakespeare's plays.
None of Shakespeare's plays has survived in his handwritten manuscript, and, in the printed texts of some plays, notably King Lear and Richard III, there are passages that are manifestly corrupt, with only an uncertain relationship to the words Shakespeare once wrote. Even if the printer received a good manuscript, small errors could still be introduced. Compositors were less than perfect; they often regularized the readings of their copy, altered punctuation in accordance with their own preferences or house style or because they lacked the necessary pieces of type, or made mistakes because they had to work too hurriedly. Even the correction of proof sheets in the printing house could further corrupt the text, since such correction was usually effected without reference to the author or to the manuscript copy; when both corrected and uncorrected states are still available, it is sometimes the uncorrected version that is preferable. Correctors are responsible for some errors now impossible to right.
John Russell Brown
Terence John Bew Spencer
David Bevington
-
·Introduction
-
·Shakespeare the man
-
·Shakespeare the poet and dramatist
-
·Shakespeare's plays and poems
-
·The early plays
-
·The poems
-
·Plays of the middle and late years
-
-
·Shakespeare's sources
-
·Understanding Shakespeare
-
·Questions of authorship
-
·Linguistic, historical, textual, and editorial problems
-
·Literary criticism
-
·Seventeenth century
-
·Eighteenth century
-
·Romantic critics
-
·Twentieth century and beyond
-
-
-
·Chronology of Shakespeare's plays
-
·Additional Reading
-
·Modern editions
-
·Shakespeare biography
-
·Shakespearean staging and acting companies
-
·Censorship and governmental regulation
-
·Critical studies
-
·History of Shakespeare criticism
-
·Criticism of Shakespearean characters
-
·Historical criticism
-
·New Criticism
-
·Shakespeare's language and imagery
-
·Psychological, archetypal, and mythological criticism
-
·New Historicism, cultural materialism, Marxist criticism, and political theatre
-
·Feminist criticism and gender studies
-
·Post-structuralism and deconstruction
-
·Broad-spectrum criticism: language, themes, thought
-
·Shakespearean comedy
-
·Shakespearean tragedy
-
·Shakespearean history
-
·Dramaturgy and Shakespeare in the theatre
-
-

